名古屋弁キタコレ

今日はばあちゃんを迎えに一宮へ。
ばあちゃんと世間話の最中に難解な方言を耳にして眉間に皺。

「けなるい」

使用例
「××ちゃんちは今度男の子がふたぁりも産まれやぁすと。
○○ちゃんどこは女の子ばっかだでよ~、まぁけなりぃわなぁ」
うひ、こりゃわかんねー@@
久々にわかんなくて、思わずなんて意味かばあちゃんに訊いてしまったよ(汗
解る方います?

これがですね、「うらやましい」という意味なんだとか。
NAOからは、既に年寄りしか知らないという、上品な名古屋弁では?とのコメントが。
たしかにばあちゃんの尾張弁は、名古屋弁よりちと丁寧に聞こえるのだ。
ばあちゃんは自分の兄や姉をにいさま、ねえさまと言ってたしなぁ。
こうとい、もうやいこ、おそがい、ちょうらかす、ちょうける、やっとかめ、ですこ、かんすのあたりは若い子言わないもんね。
ご無礼しますとかも言わないぽい。

ああ、在所って言葉が通じないのを知ったのも上京してからだった。

misc

Posted by CINDY